※ non.no 2011年2月號

※ non.no 2011年6月號

※ non.no 2011年7月號

※ an.an 2011年1月號

※ an.an 2011年6月號

※ 翔老大的建築報告 (是高難度...冏)

※ Duet 2005年5月號

(以上...陸續增加中。ガンバレ)

♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

家族ゲーム

在思考著要不要弄家族ゲーム的官網中譯

不過依自己那吹毛求的翻譯怪癖

估計可能劇都演完了,我的東西還沒做完Orz..

但總想做點什麼...

畢竟是翔老大的新劇主演嘛~~

♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯版權所有,如欲轉載敬請告知,同意後即可使用,謝謝!
專訪原文出處:Duet 1998年2月號

M. A. I. N.
以殺價冠軍頭銜為目標?!在SHOP裡展開了談話競賽!

Jr.中的多話四人組來到了東京‧澀谷的古著&雜貨的店。4個人都對打扮很有自信,讓我們偷偷地聽聽他們在聊什麼吧!!談話競賽 開始~~!!

松本 剛剛我看到一件很棒的cowichan毛衣喔。

二宮 哪個哪個....?

松本 ~(邊找出來),這個!

相葉 哦哦,不錯耶。多少錢?

松本 那個嘛,28000日幣....。

生田 因為是古著,很貴喔!

相葉 啊~啊~。我在LA買了一件高級的牛仔褲,花了3500元美金(約65000日幣)。

二宮 但是比起在日本買的也沒有多便宜吧?

相葉 啊,的確是那樣....。其實,那件牛仔褲太小了,根本就沒有在穿一直放在衣裡。在LA穿的時候就覺得很緊。

二宮 好可惜喔~!!但是,相葉的成長速度也太快了。Toma個子很小,應該不會有這樣的問題吧。

生田 令人生氣耶~!才沒有的事呢!!我也有買回來的襯衫等實際要穿時,發現袖子太短的困擾呢。

♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

翻譯版權所有,如欲轉載敬請告知,同意後即可使用,謝謝! 
專訪原文出處:Mannish 1998年10月號

大坂俊介 X 松本潤

Life.....
一成不變的
一天,或許會有人生之中最重要的一天也不定...。

 大坂 「最近如何啊?」

松本 如何啊(笑)哪方面?

大坂 「NHK的連續劇方面還順利吧?」

松本 「很愉快呀!只是大家都不在覺得寂寞呢,你那邊呢?」

大坂 「『愛的和弦』的大家都在談論著關於松潤的話題(笑)」

松本 「為什麼?啊,對了『愛的和弦』的工作人員和『未滿都市』是同一組工作人員呢。反正都在我的壞話吧(笑)」

大坂 「因為世界很小,所以不能做壞事!」

松本 「才沒有咧~~。算了,反正大坂還是會説的啦(笑)」

♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯版權所有,如欲轉載敬請告知,同意後即可使用,謝謝!
※專訪原文出處:POTATO 2002年2月號

Potato0202_11.jpg岡田准一 X 櫻井翔 「木更津貓眼」共演

1月18日開始的連續劇『木更津貓眼』中共演的岡田和櫻井。就影現場的氣氛和各自的角色也都做了充分的討論。感覺調已經緊緊連在一起的2個人。

 

岡田 「初共演...,我們到目前為止都沒什麼接觸點耶(笑)」

櫻井 「沒有呢(笑)」

岡田 「雖然還沒有好好聊過,那就從現在開始吧!首先,我們先一起去吃拉麵吧」

櫻井 「還有木更津的成員們也要去~」

岡田 「對了!對了!之前我有教你一些舞蹈動作喔!」

櫻井 「運動會的時候,comisen和我還有松潤有一起跳舞,岡田也教了我一些動作。

岡田 「還有我在拍『反乱のボヤージュ』的時候,櫻井正好在隔壁攝影棚拍『最接近天國的男人』...」

櫻井 「對,我們有在走廊上打過招呼」

岡田 「那時的印象就是嵐吧(笑)。嵐的櫻井耶!感覺很像是嵐的隊長。還有,很聰明...」

櫻井 「哈哈哈(誇張地大笑)」

岡田 「因為這是我的印象啦!如果不聰明的話,那真是抱歉呢(笑)還有就是給人很COOL的感覺。因為很喜歡Hip Pop,實際上就連話也都是用Rap(笑)」

櫻井 「(笑著說)“我剛進事務所的時候,恰好是V6出道,接著就一直待在V6的身後伴舞。那個時期前輩們都不太跟小Jr.話,在那些前輩裡岡田給人很直爽的印象。但是自從我出道之後就再沒什麼見面的機會了...。」

岡田 「對呀,都沒有機會碰面呢。」

櫻井 「從雜誌的報導裡知道岡田很喜歡看書(笑)。又會作曲又會運動,是個文武雙全的人。」

岡田 「(瞪大眼睛)被稱讚了耶(笑)」

櫻井 「我有去看comisen的演唱會,你表演了用頭旋轉的舞蹈。」

岡田 「哈哈哈。很差的舞蹈(笑)脖子還有點扭到了呢!」

♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()