close
翻譯版權所有,如欲轉載敬請告知,同意後即可使用,謝謝!
※專訪原文出處:ORICON STYLE MUSIC INTERVIEW 2005.07.13

touhoushinki_top.jpg  

4月才在日本成功出道的韓國人氣合聲團體東方神起,很快地也發行了新作「Somebody To Love」。平均年齡18歲的他們演奏充滿透明感的美妙聲響,兼具著纖細和強烈的旋律.…希望在聆聽同時與各自描繪出的夏天戀情的情景有所重疊,雖然難過也能暖人心懷的一首歌曲。


現在有喜歡的對象的人,希望能聽了這首歌做出愛的告白

――為了記念日本出道,這個春天以『全國名片交換大會』為主題進行了宣傳活動呢。和日本的歌迷們直接面對面接觸有什麼感想呢?
【昌珉】很感動。
【允浩】這次的宣傳活動和歌迷的距離一下子縮短了不少。
【俊秀】想要更加油(笑)。
――果然是經常努力不懈的東方神起呢。這點,從每次見面時都讓大家瞠目結舌的日文會話和新作「Somebody To Love」中也充分地傳達了。
【有天】沒有,發音還是很難。
【允浩】但是,最近去美國工作的時候,竟想不到把英文“sorry”說成了日文“對不起”,連自己都嚇了一跳呢(笑)。
【俊秀】回到韓國的期間有時也會無意識地講起日文來。還被朋友笑說這裡是韓國喲,結果道歉時還是用日文說“不好意思”(笑)。

――看來日文已完全滲入在大家的日常生活之中了。
【允浩】如果跟出道單曲時相比,雖然比較能理解,不過,還差得遠呢。這次錄音時也是一直緊張個沒完,很嚴重呢(笑)。

――是嗎? 絲毫不膽怯地唱著。而且,這次的作品也表現出包含了男人的溫柔。
【允浩】這首歌本身的旋律是快樂的感覺,但整體卻是感覺有些許的寂寞。發音方面也是如何,用歌來表現那個部分很辛苦。
【昌珉】並且,歌詞是描寫想在夏天戀愛的人的心情。
【允浩】現在有喜歡的對象的人,希望無論如何聽了這首歌後做出愛的告白。

清楚地顯出各自的色彩也是重點

――特別是日本的男性,多數是怎麼都不會告訴對方自己心中所想
【在中】我們也一樣啊(笑)。但是,因為我們還不是那樣的年齡,戀愛是憧憬中的世界呢。

――邊想像著「是這樣的心情嗎?」邊唱?
【在中】是啊。唱歌時也會有幸福的心情。
【允浩】有很多實際上即使沒有經驗也能有同感的部分,今後打算告白的人,在戀愛的也好不是那樣的也好,希望聽了這首歌後能得到鼓勵。
【昌珉】另外第二主打「不需要言語」是屬於R&B風格成熟的曲風,我喜歡那種強烈的旋律。
【俊秀】歌詞也很直接。的確有不需要言語那樣的感覺(笑)
【允浩】而且,這次也發行了CD+DVD及CD二種版本,在CD版的部分也收錄了「Somebody~」的Acapplla Ver.,比起原版感覺更加溫柔些。

――正因為Acapplla可說是東方神起的精髓這部分也是必聽呢!
【允浩】還有,這次清楚地顯出各自的色彩也是重點。「Somebody~」一個接一個的唱著“Love”的這個部分,「不需要言語」裡,順序說著像是台詞的歌詞,這些都表現出各自的特徵。
【俊秀】透過這張單曲,不只是對東方神起這個團體,如果也能對每位成員的個性有所感受那就太好了。然而,冬天到連心都會變得很冷,無論如何請聽著這張單曲,在夏天溫暖的心,為冬天預先做好準備(笑)。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ♪★MATSUDOU♪★ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()